你沒錯, 為什麼要覺得抱歉 : (Record no. 7524)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01124cam a2200337 i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER | |
control field | 420746 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
control field | YEEZEN |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20231206142114.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 230818s2023 ch a g 000 0 chi d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 9786263493704 |
Qualifying information | (平裝) : |
Terms of availability | NT$360 |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | SAN |
Language of cataloging | chi |
Modifying agency | 臺東縣政府文化處 |
Description conventions | CCR |
Transcribing agency | chi |
041 1# - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | chi |
Language code of original | eng |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | nbic |
084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 177.2 |
Number source | ncsclt |
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN) | |
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) | 177.2 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | 波頓 |
Titles and words associated with a name | (Burton, Valorie) |
Relator term | 作 |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | 你沒錯, 為什麼要覺得抱歉 : |
Remainder of title | 放下假內疚, 擺脫自責的習慣, 練習與自己和解 / |
Statement of responsibility, etc. | 薇拉莉.波頓(Valorie Burton)作 ; 林吟貞譯 |
246 30 - VARYING FORM OF TITLE | |
Title proper/short title | 放下假內疚, 擺脫自責的習慣, 練習與自己和解 |
250 ## - EDITION STATEMENT | |
Edition statement | 初版 |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Place of publication, distribution, etc. | 臺北市 : |
Name of publisher, distributor, etc. | 采實文化, |
Date of publication, distribution, etc. | 2023.08 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | [287]面 : |
Other physical details | 圖 ; |
Dimensions | 21公分 |
490 1# - SERIES STATEMENT | |
Series statement | 心視野系列 ; |
Volume/sequential designation | 125. |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 譯自: Let go of the guilt. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | 自我實現 |
Source of heading or term | lcstt. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | 生活指導 |
Source of heading or term | lcstt. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | 愧疚感 |
Source of heading or term | lcstt. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | 林吟貞 |
Relator term | 譯 |
765 0# - ORIGINAL LANGUAGE ENTRY | |
Title | Let go of the guilt. |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE | |
Uniform title | 心視野系列 ; |
Volume/sequential designation | 125. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | |
Koha item type | 一般圖書 |
撤銷狀態 | 遺失狀態 | 分類號來源 | 損壞狀態 | 不外借 | 永久館藏地 | 現在館藏地 | 書架位置 | 採購日期 | 全部借出 | 全部續借 | 完整索書號 | 條碼號 | 最後一次日期記錄 | Date last checked out | 一般價格有效日期 | Koha館藏類型 | 公開資訊 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
未註銷館藏 | 未遺失 | 未損毀 | 可外借 | 怡仁綜合醫院圖書館 | 怡仁綜合醫院圖書館 | 2023-12-06 | 11 | 3 | 177.2 | C03098 | 2024-09-09 | 2024-08-15 | 2023-12-06 | 一般圖書 | 明明沒做錯什麼,卻總是先檢討自己; 還是有時會感到害怕,覺得自己「不該太幸福」? 你的內疚背後,隱藏了什麼? 致對別人很好,卻對自己不太好的你 |